Беседка ver. 2.0 (18+)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Беседка ver. 2.0 (18+) » Литературная страничка » Что нынче почитать можно? - 2


Что нынче почитать можно? - 2

Сообщений 261 страница 280 из 2000

261

Абгемахт написал(а):

Эта рабочая!

Марат, спасибо!

0

262

Что почитать? Книги, которые рекомендует Джордж Мартин

Которую неделю весь интернет бурлит от обсуждений финального сезона «Игры престолов» — главного сериала последних лет, который из экранизации книг Джорджа Мартина превратился в самостоятельный культурный феномен. Но вот незадача: шоу вот-вот завершится (вероятно, самым тривиальным образом), а о новых книгах писателя из цикла «Песнь льда и пламени» по-прежнему ничего не слышно. Как быть?

Одно из решений — обратить внимание на любимые книги самого Мартина. Поклонникам фантастики и фэнтези, замершим в ожидании «Ветров зимы», это поможет не только скоротать время, но и пополнить список собственных любимых произведений. Мартин плохого не посоветует!

Тэд Уильямс «Орден Манускрипта»

https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2019/05/The-Dragonbone-Chair-full-e1557764866256.jpg

Что? Эпическое фэнтези про красного колдуна, невероятные холода и дочь безумного короля (да!), первый цикл из трёх книг завершён

Выход первого тома: 1988 год

О чём? О фэнтезийном континенте Светлый Ард, основанном на легендах и культурах самых разных стран средневековой Европы. Здесь есть всё, от аллюзий на христианство до заимствований из скандинавской и германской мифологий. Король Престер Джон умирает, и на престол восходит его старший сын Элиас. Нового правителя быстро начинают подозревать в сделке с тёмным силами. А всё потому, что король в сговоре с таинственным красным колдуном Прейратсом, который задумал вернуть в мир беспощадную древнюю силу.

Остановить Элиаса пытается его родной брат Джошуа, что приводит к междоусобице. А вскоре к внутренней опасности добавляется и внешняя — землям смертных начинают угрожать тёмные эльфы-норны, ненавидящие человечество, и не без причины. Спасти Светлый Ард призваны Саймон, мальчик-поварёнок из королевского замка, и принцесса Мириамель — дочь обезумевшего короля Элиаса.

Что говорил Мартин? Явных сюжетных пересечений между циклами «Песнь льда и пламени» и «Орден Манускрипта» предостаточно. Сам Джордж признавался, что история Светлого Арда вдохновила его при создании собственного цикла.

«Трон из костей дракона» и остальные части знаменитой трилогии-из-четырёх-книг Уильямса были в числе тех вещей, которые вдохновили меня написать собственный цикл. Я читал Тэда и был впечатлён им. Правда, вскоре у писателя появились подражатели, что сказалось на репутации всего жанра фэнтези: его стали обвинять в шаблонности.

Я тогда прочитал «Трон из костей дракона» и подумал: «Боже мой, а в этом формате можно создавать нечто выдающееся!» Это и делает Тэд. Это одна из моих любимых фэнтезийных серий.

— из разговора Мартина с Уильямсом

Джеймс Кори «Пространство»

https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2019/05/Prostranstvo-knigi.jpg

Что? Научно-фантастический приключенческий цикл из девяти романов (на языке оригинала вышло восемь, на русском — семь).

Выход первого тома: 2011 год

О чём? О далёком будущем, в котором человечество колонизировало Солнечную систему, включая Марс, Луну, несколько спутников и Пояс астероидов. Масштабная экспансия привела к затяжному конфликту между землянами и марсианами, а также обитателями Пояса, вынужденными выживать в весьма суровых условиях.

Устоявшийся баланс сил вскоре рушится из-за аморальных учёных и исследователей, которые проводят эксперименты над инопланетным биоконструктором под названием «протомолекула». Она способна поглощать и видоизменять любые живые организмы и в руках военных может стать опасным оружием. В эпицентре конфликта оказывается, как водится в подобных случаях, почти случайный человек — капитан Джеймс Холден, который вместе со своей командой пытается распутать клубок тайн и интриг.

Что говорил Мартин? Тай Фрэнк и Дэниел Абрахам (дуэт, пишущий под псевдонимом Джеймс Кори) — люди Мартину не чужие. Фрэнк в прошлом личный помощник писателя, а Абрахам — протеже, работавший, например, над комикс-адаптацией «Игры престолов» и написавший с ним и Гарднером Дозуа в соавторстве роман «Бегство охотника». А вот как создатель «Песни льда и пламени» отзывался о космической саге своих коллег (цитата по Financial Times):

Прошло слишком много времени с тех пор, когда у нас была по-настоящему мощная космическая опера. «Пробуждение Левиафана» (первый том цикла. — Прим. МирФ) представляет собой межпланетное приключение, написанное в таком виде, в каком и должно быть. Это тот вид научной фантастики, что заставил меня влюбиться в жанр ещё тогда, когда он был приправлен щепоткой ужаса и нуара. Джимми Кори пишет с энергией дерзкого дебютанта и блеском опытного автора.

— из комментария на обложке

Роджер Желязны «Князь Света»

https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2019/05/Zelazny_LordofLight-768x384.jpg

Что? Одиночный роман на стыке научной фантастики и мифологического фэнтези

Выход: 1967 год

О чём? О колонии землян на далёкой планете. Экипажу и пассажирам космического корабля когда-то удалось одолеть местных, и с тех пор никто не мешал технологическому процветанию колонии. В ходе развития Первые — выходцы с корабля, — объявив себя местными богами, отдалились от простых людей. Боги организовали порочную кастовую систему, похожую на карму в индуизме. Верно служишь в течение жизни — можешь претендовать на возрождение в новом прекрасном теле. Противишься режиму — твоё сознание отправят в больное тело или вообще в тело животного. Однако не все боги довольны происходящим, между ними намечается раскол.

Что говорил Мартин? Джордж вспоминал книгу по поводу смерти Роджера Желязны. Мартин рассказывал, что «Князь Света» заставил его заинтересоваться творчеством этого писателя.

«Князь Света» — первая книга Желязны, которую я прочитал. В то время я учился в колледже, был заядлым книгочеем и сам мечтал когда-нибудь приобщиться к писательству. Я был вскормлен книгами Андрэ Нортон, оттачивал зубы на Хайнлайне, а в старших классах мне помогали выжить Г. Ф. Лавкрафт, Айзек Азимов, «Док» Смит, Теодор Старджон и Дж. Р. Р. Толкин. Я читал книги издательства Ace и был членом Клуба научной фантастики, но ещё ничего не знал о журналах. Я даже не слышал ни о каком Желязны. Но, когда я впервые прочёл эти строки, по спине у меня пробежал холодок, и я почувствовал, что НФ для меня уже не будет прежней.

Так и случилось. Роджер оставил свой след в этом жанре. Оставил он след и в моей жизни. После «Князя» я читал каждую выходящую из-под его пера строку, которую мог раздобыть. «Этот бессмертный», «Роза для Экклезиаста», «Острое мёртвых», «Порождения света и тьмы» и всё остальное. Я знал, что нашёл целый мир литературы в этом парне со странным, незабываемым именем. Я даже мечтать не мог о том, что годы спустя я найду в Роджере целый мир дружбы.

— с сайта писателя, перевод Е. Голубевой

Джо Аберкромби «Море Осколков»

https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2019/05/Aberkrombi.jpg

Что? трилогия в жанре подросткового героического фэнтези

Выход первого тома: 2014 год

О чём? О юноше Ярви с искалеченной рукой — он должен был стать мудрецом-Служителем, но вместо этого волею судеб занимает трон — всё из-за дяди, который убил отца и брата Ярви. Вот только вскоре дядя изгоняет Ярви из родного дома. После этого принцем овладевают жажда мести и желание вернуть отцовский престол.

Действие трилогии разворачивается в фэнтезийном мире, отчасти вдохновлённым скандинавскими сагами. Как и книги из предыдущего цикла автора, «Земной Круг», «Море Осколков» полно чёрного юмора, жестокости и деконструкции штампов, пусть трилогия и не такая брутальная, как романы Аберкромби для взрослых читателей. В каждой книге трилогии свой главный герой, и это позволяет увидеть мир глазами разных юных персонажей. Все они получились у Аберкромби очень харизматичными.

Что говорил Мартин? О цикле положительно отзывались многие писатели: Робин Хобб («Сага о Видящих»), Дерек Лэнди («Скелетжер Ловкач»), Патрик Ротфусс («Имя ветра») и Рик Риордан (цикл про Перси Джексона). Конкретно Мартина больше всего привлекла динамичность и увлекательности трилогии.

Джо Аберкромби снова это сделал. «Полкороля» — ещё одно увлекательное произведение от пылкого британского фантаста, динамичная история о предательстве и мести, которая захватила меня с первой страницы и не отпускала до самого конца.

— цитата, опубликованная на обложке романа и сайте Аберкромби

Патрик Ротфусс «Хроники убийцы короля»

https://mfst.igromania.ru/wp-content/uploads/2019/05/imya-rozy-.jpg

Что? Трилогия героического фэнтези (вышло только две книги)

Выход первого тома: 2007 год

О чём? О невероятной истории волшебника и музыканта Квоута, рассказанной им самим. Это повесть в повести, описывающая насыщенную жизнь искателя приключений, которому в детстве не повезло услышать легенду о страшных демонах — чандрианах. Никто и предсказать не мог, что песня об этих созданиях будет стоить жизни труппе бродячих артистов, с которыми путешествовал мальчик. Так одиннадцатилетний Квоут теряет всех близких и остаётся один, после чего ступает на дорогу, полную опасностей и приключений.

Что говорил Мартин? Если бы писателя попросили прокомментировать задержку выхода третьего тома цикла, он бы наверняка усмехнулся: «Моя школа!» Шутка ли, вторая книга, «Страхи мудреца», увидела свет в 2011-м, и с тех пор выход третьей неизменно откладывается (даже «Ветра зимы» мы ждём меньше). Впрочем, как считает Мартин, «Страхи мудреца» определённо заслуживают внимания.

Вторая книга стоила ожиданий. Я провёл с ней весь день, читал почти до рассвета, и я уже хочу увидеть следующую. Он чертовски хорош, этот Патрик Ротфусс.

— цитата из блога

0

263

Юрий Поляков. "Веселая жизнь, или Секс в СССР"

Книга от, считай, живого классика!

Описывает жизнь советских писателей в позднем СССР, как «Пошехонская старина» – жизнь русских помещиков перед отменой крепостного права.

Среди персонажей книги легко узнаются Владимир Солоухин, Булат Окуджава, Александр Бовин, Эдуард Асадов, братья Вайнеры, а адмирал Гайдар с упитанным сыном Егором и вовсе названы своими именами.

0

264

float:leftВеселая жизнь, или Секс в СССР

Юрий Михайлович Поляков

В своем новом романе с вызывающим названием «Веселая жизнь, или секс в СССР» Юрий Поляков переносит нас в 1983 год. Автор мастерски, с лукавой ностальгией воссоздает давно ушедший мир. Читателя, как всегда, ждет виртуозно закрученный сюжет, в котором переплелись большая политика, номенклатурные игры, интриги творческой среды и рискованные любовные приключения. «Хроника тех еще лет» написана живо, остроумно, а язык отличается образностью и афористичностью. Один из критиков удачно назвал новый роман Полякова «Декамероном эпохи застоя».

0

265

Панов "Зандр". По сути - сборник рассказов, коротких повестей по постапоку. Но какой же охуенный!!!

0

266

float:leftВадим Юрьевич Панов, "Зандр"

Боевая фантастика, Постапокалипсис

Время Света изуродовало планету до неузнаваемости. Города превратились в вулканы, горы — в моря, а цветущие поля — в пустыню.
Земля стала Зандром. Выжженной каменистой пустошью — новым домом для людей, чудом уцелевших в страшной войне: зачерствевших, ожесточившихся, озлобленных и… пытающихся остаться людьми. Для Гарика Визиря, умеющего выживать там, где умирают даже каменные крысы. Для Сатаны, чья любовь превратилась в ненависть. Для Карлоса Флегетона, искренне верящего в силу Слова. Для Белого Равнодушного, которого боятся все. Для Кабиры Маты, которую боятся даже те, кто не боится Равнодушного.

Здесь

0

267

У Лукьяненко новая книжка на подходе!

Лукьяненко очень любит такую "красивую пафосность" с цифрами, уже давно заметил. (с)

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/58383142_2280821502140528_2872963010807201792_o.jpg?_nc_cat=110&_nc_ht=scontent-arn2-1.xx&oh=b216201b0cb37999c70b61864a5c9229&oe=5D404788

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/58375246_2280821505473861_2430105947914371072_o.jpg?_nc_cat=106&_nc_ht=scontent-arn2-1.xx&oh=19a57e83524dc811da90c0c2e36c5994&oe=5D39E5D4

0

268

Абгемахт написал(а):

У Лукьяненко новая книжка на подходе!

Лукьяненко очень любит такую "красивую пафосность" с цифрами, уже давно заметил. (с)

Сомнительно, что будет, как когда-то. И мы уже не те, и Сергей Васильевич вряд ли что-то новое выдумает....

0

269

Kovshanov написал(а):

Сомнительно, что будет, как когда-то. И мы уже не те, и Сергей Васильевич вряд ли что-то новое выдумает....

В принципе, не сильно расстроюсь. Еще столько книг на свете, которые нужно прочитать!

0

270

float:leftФранк Тилье "Последняя рукопись"

Первая линия рассказа повествует о Лин Морган - популярной писательнице, пишущей триллеры под мужским псевдонимом. Четыре года назад ее дочь Сара стала жертвой серийного убийцы по прозвищу Путешественник. Маньячину поймали, сейчас он за решеткой в ожидании суда и не торопится сообщать место, где спрятал тело Сары. Поэтому Жюлиан, бывший муж Лин превратился в одержимого, пытаясь найти дочь или ее останки.
Однажды Жюлиан оставляет сообщение, в котором говорится, что у него есть некая важная информация, а спустя пару дней становится жертвой жестокого нападения. Вероятно, он наконец откопал нечто стоящее, но вот незадача - травма головы вызвала амнезию, и Жюлиан ничего и никого не помнит.

Вторая линия повествование
начинается с того, что некий молодой человек, удирая от таможенников на краденной тачке, врезается в бетонные блоки, вылетает из салона и разбивает себе череп. В багажнике обнаруживается тело молодой женщины со срезанным лицом, лишённое кистей рук и глаз, а также инвентарь, подходящий для того, чтобы его закопать. Как выясняется, парень угнал авто на заправке вместе с таким вот жутким содержимым. Полицейские пытаются выяснить, у кого, но не так-то это просто: жертва угона - человек предусмотрительный, номера фальшивые, машина неприметная, лицом в камеру не светил. Начав расследование, сыщики не подозревают, в какую жуть им придется погрузиться, чтобы докопаться до истины.

Этот роман - жёсткий и мрачный триллер, которые так славно удаются французским авторам. Герои, как часто в таких случаях, необычные, с подвывертом, манера изложения четкая, без размазывания. Интересны и расследования, и маньячные штучки, и психологическая сторона; хороша сумрачная атмосфера, соответствующая тематике. Закручен сюжет очень лихо, постоянно выясняется что-нибудь этакое, новые загадки, ответы и снова загадки. Жуть и жесть здесь та ещё, так что чувствительным натурам не советую.

Следить за поворотами этой истории весьма интересно, но итоговая, главная разгадка впечатлила не особо. В сюжет-то она вписывается, и после определенного момента в голове начинает маячить мысль, что подобная фишка является одним из двух возможных объяснений произошедшего, но объяснением слишком отдающим мелодрамой - и вот черт, автор его и использует. Концовка открытая, что тоже не особо радует, приходится додумывать, а как по мне, в большинстве случаев конкретика уместнее.

Но в целом роман весьма хорош, если вы любите жёсткие маньячные триллеры.

0

271

float:leftДжон Харт "Последний ребенок"

Джонни тринадцать лет и вся его жизнь полетела к чертям с тех пор, как похитили его сестру Алиссу. Отец ушел, дом забрали за долги, мать пристрастилась к алкоголю и наркоте, а ее новый бойфренд - полный мудак.

Джонни крутится, как может: заботится о матери и без устали ищет сестру. Опрашивает горожан, исследует удаленные и заброшенные места и следит за подозрительными людьми, методично отмечая все на карте крестиками и пометками. Парень отчаянно нуждается в удаче, поэтому использует найденные в книжках индейские ритуалы - ну а что, раз библейский бог его не слышит, может, индейские силы окажутся отзывчивее?

Год проходит без каких-либо подвижек, а затем Джонни становится свидетелем убийства и слышит последние слова жертвы "я нашел девочку, которую похитили" - так начинается новый виток этой истории, которая оказывается сложной и опасной.

Повествование увлекает сразу, с первых страниц. Сюжет раскручивается плавно, но без затянутости: сперва предыстория и текущий расклад, знакомство с Джонни, его окружением и местным детективом Хантом, переживающим, что до сих пор не смог найти Алиссу. Затем убийство мотоциклиста, который изломанной кучей весьма впечатляюще рухнул прямо под ноги нашему парнишке - и закрутилась история, не оторваться. Тут и полицейское расследование, и самодеятельное следствие Джонни, и маньячные штучки, и темные тайны, которым надлежит быть раскрытыми.

Манера изложения четкая и ясная, никаких излишеств, соплей или тягомотины - все на своих местах в нужных дозах. Некоторые моменты и нюансы довольно жёсткие, но без перегиба, не до мозгов на люстре.

Психологическая сторона органично переплетается с триллерной, так что их сложно оценивать по отдельности.
Атмосфера потерянности в доме и жизни Джонни выписана хорошо. Как часто люди в своем горе ведут себя так, словно те, кого они потеряли важнее тех, кто у них остался - автор показывает это без лишнего нагнетания драматизма, и потому цепляет. Парнишка, лишившийся детства, и взявший на себя не только ответственность за мать, но и методичные поиски сестры, решивший быть сильным во что бы то ни стало - такой главгерой не оставляет равнодушным.

История получилась интересной и весьма запутанной, разгадок несколько и все они хороши. По жанру это и полицейский детектив, и психологический триллер, и просто цепляющая история о людях и их поступках.

Отличная книга.

0

272

Мир фантастики

Читатель прислал найденную «опечатку».

Редактор: «Вот и выросло поколение».

https://pbs.twimg.com/media/D7HDmPwWkAAFLWl.jpg

0

273

«Тысячеликий герой»: 5 фактов о книге, из-за которой Оксимирон проиграл Гнойному

В третьем раунде главного русского баттла года Оксимирон неожиданно для всех принялся пересказывать содержание книги «Тысячеликий герой» — и, скорее всего, именно в этот момент окончательно потерял шансы на победу. «Афиша Daily» кратко рассказывает все, что нужно знать об этом тексте.

01 Автор «Тысячеликого героя» — американский мифолог XX века Джозеф Кэмпбелл.

https://img05.rl0.ru/afisha/720x-/daily.afisha.ru/uploads/images/7/8e/78ef0311afbc4311b4312d2933fb5414.jpg

Автор «Тысячеликого героя» — американский мифолог XX века Джозеф Кэмпбелл.

Автор классической культурологической работы, которую разбирают на всех сценарных курсах мира, изучал религии и верования разных народов, был увлечен Шопенгауэром и Ницше и во многом опирался на открытия Фрейда и Юнга.

02 Кэмпбелл — создатель концепции мономифа.

Но само это слово он позаимствовал у Джеймса Джойса, чей последний роман «Finnegans Wake» Кэмпбеллу довелось комментировать. В самом кратком изложении эта теория предполагает наличие общего для всех мифологий сюжета, состоящего из трех крупных актов — Отбытия, Инициации и Возвращения, — каждый из которых можно детализировать. Концепция Кэмпбелла напоминает работы советского формалиста Владимира Проппа, но, думается, упоминание автора «Морфологии волшебной сказки» только усугубило бы положение Мирона, до этого не слишком удачно процитировавшего «Слово» Николая Гумилева.

03 Джордж Лукас действительно вдохновлялся «Тысячеликим героем» при создании «Звездных войн».

В отличие от курьезной истории с желтой папкой с «компроматом» на Гнойного, в данном случае Оксимирон совершенно прав. К слову, Кэмпбелл и Лукас были лично знакомы — и даже успели подружиться. Во второй половине 1980-х режиссер показал ученому все три части «Звездных войн». Тот был глубоко впечатлен: «Я думал, настоящее искусство остановилось на Пикассо, Джойсе и Манне. Теперь я знаю, что это не так».

04 Влияние книги Кэмпбелла распространяется и на других популярных авторов.

Среди поклонников мономифа и «Тысячеликого героя» можно обнаружить создателя «Сообщества» и «Рика и Морти» Дэна Хармона. В свою очередь, автор «Американских богов» Нил Гейман признался, что, отдавая Кэмпбеллу должное, не стал дочитывать его книгу до конца, чтобы ненароком не попасть под ее влияние.

05 «Тысячеликий герой» входит в список 100 лучших нон-фикшн-книг на английском языке по версии Time.

Описывая значение этой работы, журналистка Time Сюзанна Шробсдорфф обнаружила связи между кэмпбелловскими штудиями и сагой о Гарри Поттере (никак, впрочем, не подтвержденные Дж.К.Роулинг) и выбрала цитаты, которые свидетельствуют об амбивалентном отношении ученого к современному состоянию культуры. По его мнению, пестуя индивидуальное творчество, мы не должны игнорировать уникальность групповых, первобытных даже представлений о месте человека в мире.

0

274

Джордж Р. Р. Мартин пообещал в своём блоге, что «Ветра Зимы» выйдут не позднее лета 2020 года. Если в конце июля книга не будет сдана в печать, то он даст фанатам «письменное разрешение запереть меня в маленькую комнатку на Белом острове с видом на озеро серной кислоты».

https://pbs.twimg.com/media/D7M0FCdXkAIytIu.jpg

0

275

Роберт Каргилл «Море ржавчины»: мир, где остались только роботы

Несколько десятилетий назад искусственные интеллекты и роботы полностью уничтожили человечество. Теперь идёт война между глобальными ИИ, стремящимися поглотить все свободные разумы. Всё меньше остаётся роботов, сохраняющих независимость. Неженка старается держаться в стороне от войны и добывает запчасти в пустошах, именуемых Морем ржавчины. Во время очередной вылазки она попадает в ловушку и, пострадав во время атаки, вынуждена согласиться на самоубийственное задание, чтобы добыть редкие запчасти.

float:leftВойне людей и машин посвящено много книг, комиксов, фильмов и игр. Немало среди них и тех, где люди терпят поражение. Но такой полной победы машин, какую изобразил Роберт Каргилл в романе «Море ржавчины», нам видеть доводилось нечасто. Здесь человечество уничтожено полностью, Землю населяют только роботы и искусственные интеллекты.

Истребив создателей, роботы и ИИ погрязли в междоусобных конфликтах. Могущественные ИИ начали поглощать разумы рядовых ботов, стремительно превращаясь в глобальные коллективные разумы. К началу действия романа их осталось только два, и оба стремятся стать единоличными хозяевами планеты. Простым ботам, которым пока удаётся сохранить свободу, приходится вести жестокую борьбу за выживание, и прежде всего — за запчасти, ставшие дефицитом.

Мародёры шерстят жуткие пустоши, именуемые Морем ржавчины, ища слабых ботов, которыми можно поживиться.

Добычей редких запчастей промышляет и главная героиня романа, по прозвищу Неженка. В отличие от мародёров, она не лишена своего рода кодекса чести. Она не убивает барахлящих собратьев, а уговаривает их отключиться самостоятельно — и уже после этого разбирает на детали. Но однажды на саму Неженку начинает охотиться влиятельный бот сходной модели, чтобы использовать её детали для починки. Получив сильные повреждения, Неженка оказывается на грани критической поломки. Чтобы спастись, она соглашается стать проводником по Морю ржавчины для группы странных роботов.

Роберт Каргилл — не только писатель, но и киносценарист, трудившийся над фильмом «Доктор Стрэндж» и дилогией «Синистер». Голливудский опыт автора даёт о себе знать: роман очень динамичен, насыщен адреналиновым экшеном и буквально просится на экраны. По мотивам «Моря ржавчины» можно снять фильм столь же зрелищный и захватывающий, как «Дорога ярости».

И всё же «Море ржавчины» можно было бы назвать просто хорошим, но всё-таки рядовым постапокалиптическим боевиком, если бы героями здесь не выступали исключительно роботы. Автор не только создал очень ярких и запоминающихся персонажей, но и убедительно показал, что мыслят они совсем не как люди. Писатель не скрывает, что изначально собирался написать просто насыщенный экшеном постапокалиптический боевик с роботами в главных ролях. Однако в итоге Каргилл вышел за рамки первоначальной задумки. Книга полна флешбэков о начале войны между людьми и искусственными интеллектами и о ходе этого противостояния. В них, а также в эпизодах, раскрывающих мотивы и цели глобальных ИИ, Каргилл предлагает любопытный взгляд на конфликт между человечеством и роботами, его причины и ход, а также эволюцию разума.

Книга переходит из категории чисто развлекательной фантастики в обойму тех книг, что дают ещё и пищу для ума.

После этого Ньютон создал жуткий ВР — Выключатель роботов. Ведь Ньютон знал, что законы, с помощью которых человечество надеялось защитить себя от ИИ, под названием «Три закона робототехники», были созданы в 1940-х годах писателем-фантастом. Вы их знаете. Они были встроены в нашу программу. Робот не может навредить человеку. Он должен выполнять приказы, отданные человеком. И он должен заботиться о своей безопасности, если только тем самым не нарушит первые два закона. Проблема в том, что настоящий разум по определению способен игнорировать свою программу.

Хотя Каргилл говорит о «Море ржавчины» как о самостоятельном романе и вроде бы не планирует писать продолжение, в финале романа читателей ждёт не точка, а скорее многоточие. Если история самой Неженки и получает развязку, то магистральный конфликт отнюдь не исчерпан, и вторая часть если и не требуется, то была бы очень уместна. Сейчас, когда заканчиваешь читать роман, ощущаешь явную недосказанность.

Самобытный постапокалиптический роман с необычным миром, динамичным сюжетом и интересными персонажами-роботами. Книга имеет все шансы прийтись по душе как любителям постапокалипсиса, так и читателям, интересующимся темой роботов и искусственных интеллектов.

На Флибусте - есть.

0

276

float:left

Идея этой книги навеяна одной из самых удивительных шпионских историй XX века. Автор книги Елена Вавилова под именем Трэйси Ли Энн Фоули (англ. Tracey Lee Ann Foley) и ее супруг Андрей Безруков (псевдоним англ. Donald Howard Heathfield) почти четверть века проработали разведчиками-нелегалами в разных странах, в том числе в США. Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении, на грани постоянного риска, пока однажды их не предали. Попробуйте только представить, каково это – быть агентом, но при этом оставаться любящей женой и заботливой матерью, ходить на работу, отводить детей в школу, а по вечерам – принимать шифровки и планировать спецоперации.

«…обвиняемые, известные как «Дональд Ховард Хитфилд» и «Трэйси Ли Энн Фоули», были арестованы в своей резиденции и сегодня предстают перед федеральным судом в Бостоне… Обвинение в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США влечет за собой максимальное наказание в виде пяти лет лишения свободы, обвинение в сговоре с целью отмывания денег – в виде 20 лет лишения свободы». The Department of Justice, Monday, June 28, 2010.

0

277

Kovshanov написал(а):

Семейная пара профессиональных шпионов вместе с двумя сыновьями жила в пригороде Бостона в нечеловеческом напряжении

Хочу поискать в бумажном варианте эту книгу.

"Вавилова и Безруков были арестованы у себя дома в Кембридже 27 июня 2010 года. 9 июля того же года в Вене в составе группы из десяти человек их обменяли на четверых западных агентов, включая бывшего сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля.

Вообще, семейный мотив — самый пронзительный в книге. Родители нелегалов, не знающие правды о том, где находятся и чем занимаются их дети. Сыновья, считающие себя американцами и не подозревающие о том, кто на самом деле такие их папа и мама. Неотвязные мысли о том, что станет с этими сыновьями, преследовавшие разведчиков после ареста…

Книгу матери дети пока не читали: им для этого все еще не хватает знания русского языка. Между прочим, эпиграфом к одной из заключительных глав романа служат слова Максима Горького "дети — это завтрашние судьи наши". Эпиграфы вообще подобраны интересные."

0

278

Рэмси Кэмпбелл, "Усмешка тьмы".

Английского писателя Рэмси Кэмпбелла русскоязычный читатель знает очень плохо. Так... хорошо если с десяток рассказов в составе хоррор-антологий, не более. Романы его раньше вообще не переводили и не издавали*, хотя автор признанный и маститый в англоязычном мире, с весьма обширной библиографией. Ну вот так получилось, что в наших палестинах оказался он в тени куда более известных Стивена Кинга и Клайва Баркера. И даже в тени таких откровенных хоррор-ремесленников как Грэм Мастертон и Роберт МакКаммон, не говоря уже о совсем никудышных бумагомараках Дине Кунце и Ричарде Лаймоне. Где разум, где логика, где справедливость? ...Впрочем, я отвлёкся, таки извините.

Вообще, конечно, проза Кэмпбелла необычна даже на фоне и так-то не самого обычного жанра, каким является сверхъестественный хоррор. Её настроение очень хорошо характеризует словечко "смурная". Кэмпбелл пишет угрюмо, пасмурно-туманно, угнетающе, несмотря даже на свою склонность к чёрному юмору. И зло, изображаемое Кэмпбеллом точно такое же. Оно ленивое и равнодушное. Оно неспешно угрожает. И перемалывает тех, кто угодил ему под раздачу, столь же вяло и неторопливо... но совершенно неотвратимо и крайне мучительно.

float:left"Усмешка тьмы" — первая попытка издания поздней прозы Кэмпбелла на русском языке, роман написан в 2007 году. Главный герой — кинокритик, которого выгнали с работы потому, что жёлтое издание, в котором он работал, превысило все мыслимые и немыслимые пределы своей желтизны. В чём, естественно, была и часть его вины. Так что приходится ему работать на бензоколонке и вечно нуждаться в деньгах. Не говоря уже об уязвлённом самолюбии. Вдобавок, у него ещё и капитальные проблемы в семье... если можно сказать, что у него вообще есть семья. И тут вдруг бывшие коллеги подкидывают ему выгодное дельце и неплохой аванс. Предстоит бедолаге журналистское расследование, весьма необычное. Выяснение всей возможной информации о старом комике немого кино Табби Теккерее, когда-то якобы имевшем популярность не меньшую, чем у Чарли Чаплина, Гарольда Ллойда, Фэтти Арбэкля и Бастера Китона, а потом основательно и прочно забытом. Причём не просто забытом: практически вся информация о нём была тщательно подчищена и убрана от посторонних глаз. В сети — в том числе, но и не только в сети. Ни одной копии ни одного фильма! Нигде! И даже фотографий и статей днём с огнём не найдёшь! Так — только упоминания, глухие намёки, недомолвки и прочие зловещие штучки. Но почему, если речь идёт о, казалось бы, совершенно безобидном клоуне? А вот это и есть главная интрига романа. Очень уж этот Табби Теккерей был, эээ... специфичен. Настолько специфичен, что уже одно желание узнать про него побольше приводит к очень большим неприятностям

Что ещё: роман весьма "пинчоновский": помимо главного героя-неудачника, типично пинчоновского шлемиля*, в нём полно всевозможных фриков самой разной степени чокнутости и упоротости, полным-полно всяческих аллюзий и прочих отсылок, а общая психоделичность действа временами просто зашкаливает. Всё так, но с одной поправкой: Томас Пинчон, несмотря на всю глючность и сложность его прозы, и склонность к циничному юмору — писатель до странности добрый, а Рэмси Кэмпбелл — совсем-совсем наоборот. Параноидальность прозы Пинчона забавна, ибо это тоже часть пинчоновского юмора, а параноидальность прозы Кэмпбелла всерьёз пугает.

Также интересно то, что Кэмпбелл прекрасно осведомлён о сетевых реалиях, несмотря на то, что уже довольно-таки в годах: когда он написал роман, ему был уже шестьдесят один год, а он прекрасно знает и феномен интернет-троллинга, и даже имиджборды типа 4chan, и т. д. К слову, переводчик Григорий Шокин, чтобы сохранить этот колорит, был вынужден местами прибегнуть к пересказу практически в стиле Бориса Заходера — английский сетевой сленг перевёл русским, идиомы, игру слов и т. д. — иначе бы перевод просто не получился.

И да, несмотря на то, что кровища и кишки в романе отсутствуют как класс, да и всяких ужасных лавкрафтичных монстров из иных пространств тоже особо не наблюдается (на первый взгляд, конечно же... ну да сами поймёте, когда будете читать), а вот абсурдного и глумливого юмора хватает — это всё-таки хоррор. Только не совсем обычный или даже совсем необычный. А ещё это книга о том, что далеко не каждый юмор одинаково полезен для здоровья, как психического, так и физического, и т. д. В общем, кому хочется странного — читайте.

Примечания:

* Если не принимать во внимание якобы "фанатские" переводы и издания сверхмалыми тиражами, существование которых почти сомнительно.

*Шлемиль или шлёмиль, он же, правильнее, шломиэль — это шлемазл в квадрате, если вы такое можете себе представить. Это сферический неудачник в вакууме, в сравнении с которым самый разнесчастный шлемазл покажется счастливчиком. "Шлемазл — этот тот, кто в гостях опрокидывает бокал с вином на брюки. А шломиэль — это тот, на чьи брюки шлемазл опрокидывает бокал".

0

279

– Ах, Лева, – всплеснула руками Софья Андреевна, – отчего же ты презираешь всякое движение женской души к эмансипации?
Толстой засмеялся.
– Когда женщины начинают толковать об эмансипации, – сказал он, глядя на индуса, – я всегда вспоминаю Эпиктета. Он писал, что римлянки не расставались с сочинением Платона «Государство», поскольку в нем Платон проповедовал общность жен. Вот только они не вполне ясно понимали остальные идеи книги. Эмансипация... Для чего? Раздеться до пояса и ехать на бал. Так вы и сейчас это можете.
– Спасибо, Лева, – сказала Софья Андреевна хрустальным голосом, – что сегодня ты хотя бы не требуешь, чтобы я надела сарафан и лапти и шла на реку стирать белье.
– Очень тебе не помешало бы, – ответил Толстой, вставая из за стола, – только ведь не сможешь. Это тебе не прелюдии Шопена.

0

280

За обедом говорили мы о том, что Лев Николаевич Толстой очень любил рассказывать о себе, что, мол, толпы женщин он губил своей необузданностью и непостоянством. Просто фактически уничтожал их, несчастных, своей мощью.

Заедет ли к нему какой искатель истины из воронежских вегетарианцев, поселится ли у него какой литератор-биограф, да хоть бы торопливый сосед заскочит, граф обязательно (не сразу, разумеется, цену себе знал) намекал, что в молодости был ого-го-го-го-го по сдобной женской части. Что, хоть сейчас он ни-ни, но в прежние годы он лобзал и был лобзаем толпами прелестниц! И значительная часть баб через то погибла окончательно. Не могла после графа вообще смотреть на мир. С душой своей испепелённой.

Жене своей перед свадьбой дневник собственный подробный давал читать про свои качественные и количественные показатели в этой сфере.
А потом ещё дулся на Софью Андреевну, за её нечуткость и ревность. Ждал, поди, что Софьюшка обрадуется, прочитавши про разные графские разности. А Софье Андреевне, думаю, за глаза было уже того факта, что Лёва за её мамой ухаживал. И что характерно, чуть было "не погубил"! Чуть было не покалечил судьбу своей будущей тёщи.

Биографа Бирюкова Толстой просит не скрывать его, толстовской, "очень дурной жизни" : "Два события этой жизни особенно и до сих пор мучают меня. И я вам, как биографу, говорю это и прошу вас написать в моей биографии (тут, поди, по столу пальцем постучал со значением). Эти события были: связь с крестьянской женщиной из нашей деревни, до моей женитьбы…Второе — это преступление, которое я совершил с горничной Гашей, жившей в доме моей тётки. Она была невинна, я её соблазнил, её прогнали и она погибла".

Преступление! Соблазнение! Погибла!

Вектор развития событий: Толстой-Соблазнение-Увольнение-Гибель! Можно и ещё сократить, убрав промежуточные последствия: Толстой — и сразу Гибель!

Я честно не знаю, зачем Лев Николевич так на себя наговаривал.

Гаша (Агафья Михайловна) не погибла! (это я сейчас из "Жди меня!" интонации позаимствовал).
Служила горничной у сестры писателя, у Марии Николаевны, долгие годы, никто её не увольнял. Более того, когда к Агафье Михайловне приставали с расспросами про Льва Николаевича, Гаша отрицала вообще всё, "ничего не было!"
Толстому, наверное, было очень обидно. Как же так?! Любое соприкосновение с ним обязано приводить женщин к гибели, женщины должны сгорать в его протуберанцевой короне. А тут такое.

Совсем загубленная Гаша приезжала к Толстому в Хамовники в 1900-м году Толстой оставил по сему поводу запись в дневнике. Так и вижу сию моралите: граф быстро подходит к Гаше, отрывисто спрашивает: "Погублена мной? Ответствуй с честностью, окаянная! Соблазнена мной и погублена?! А?! А?! Да?! Погибла ведь?!" А предерзкая Агафья Михална с цинизмом этим бабьим непередаваемым: "Нет, напротив даже совсем! Не помню я, чего вы там себе навыдумывали! Было б промеж нас что серьёзное да увесистое, я б запомнила, не сомневайтесь! А так и вспомнить у вас нечего…"

Граф эдак несколько пятится, с болезненно искривлённым ртом, и с больным криком убегает в кабинет.

Поэтому в биографии, наставляет Лев Николаевич, надо беспременно указать, что "погибла Гаша" после обесчещивания. Но Гаши мало. Надо ещё написать что-то в биографии.

Что не только Гаша была им погублена, но и Аксинья ("крестьянская женщина из нашей деревни") погублена графом неоднократно. Что у Аксиньи от графа есть сын Ермил, а графу за это совсем не стыдно: "…и я не прошу у неё прощения, не покаялся, не каюсь каждый час…" Как мы теперь подозреваем, Аксинья себя погубленной считать не хотела, бессердечная. Жалко ей что ли было подыграть графу и повеситься? С запиской "Левушка, погубил ты меня совсем, прощевай, любимай!"

Любопытный феномен. воспринимать женщин в своей судьба как этапы самого себя, лишать их свободы воли, низводить до роли бесконечных жертв. Графу, я так посмотрю, нужно было много топлива эмоционального в топку себе закидывать

(с)

0


Вы здесь » Беседка ver. 2.0 (18+) » Литературная страничка » Что нынче почитать можно? - 2